Страница 1 из 1
Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 07 фев 2009, 20:37
Senator
Предлагаю собрать здесь ошибки локализации для версии 2.5.
Начну пожалуй:
Меню операций с задачей, ошибка видна на скриншотах сравнения с кпк версией.
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 09 фев 2009, 12:46
bmwmtv
- открываем настройки
- 1.JPG (19.07 КБ) 11554 просмотра
- а открываются параметры
- 2.JPG (123.37 КБ) 11558 просмотров
- опечатка
- 3.JPG (33.07 КБ) 11554 просмотра
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 09 фев 2009, 20:28
andrey
спасибо за ошибки локализации! Давайте накопим, а потом мы одним махом все исправим.
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 11 фев 2009, 14:11
emelvit
Тогда мои 5 копеек.
Окно "Быстрый ввод задач".
1. Лишняя запятая
- Лишняя запятая
- Лишняя запятая.png (10.14 КБ) 11508 просмотров
2. "Не" пишется слитно
- "Не" пишется слитно
- Слитно.png (10.01 КБ) 11506 просмотров
К слову, в "Анализ результата" во втором предложении не выдержана общая стилистика.
Т.е. если уж добавлять множественное число, то ко всему пердложению:
Задача(и) будет(ут) добавлена(ы) к схеме...
Поэтому, наверное, правильней сразу все написать в множественном числе и не париться.
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 16 фев 2009, 12:01
Senator
Дублирование пункта меню (фильтр/ группировка/ группировать элементы по)
При выборе первого "проекта"- выводятся все задачи без проекта.
При выборе второго все ок.
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 18 фев 2009, 12:06
andrey
Все, что выше - исправлено и скоро будет доступно в бете. СПАСИБО за помощь!
Продолжаем накапливать ошибки локализации
А.
Re: Ошибки локализации в версии 2.5
Добавлено: 12 мар 2009, 14:14
vorobiev
Тексты в инсталляторе для РРС выполнены на английском языке. Между тем лицензия написана по-русски.
Забыл добавить Версия 2.5.1
Ошибки локализации в РРС версии 2.5.1
Добавлено: 12 мар 2009, 14:19
vorobiev
1. Осталось непереведенным название вкладки To-Do. Предлагаемый перевод: дела.
2. На кнопке справа надпись More. Предлагаемый перевод: еще.
Re: Ошибки локализации в РРС версии 2.5.1
Добавлено: 12 мар 2009, 23:29
meander
vorobiev писал(а):1. Осталось непереведенным название вкладки To-Do. Предлагаемый перевод: дела.
Вариант -- "Список задач"